gitar_m
27-07-2007, 02:10
anastacia & ben moody - everything burns
She sits in her corner
O (kız) kendi köşesinde oturuyor
Singing herself to sleep
Kendi şarkısıyla uykuya dalıyor
Wrapped in all of the promises
Tüm o vaadlerle sarmalanmış
That no one seems to keep
Kimsenin pek tutmadığı
She no longer cries to herself
Artık kendi kendine ağlamıyor
No tears left to wash away
Silinecek hiç gözyaşı kalmadı
Just diaries of empty pages
Sadece boş sayfalarla dolu günlükler
Feelings gone a stray
Hisler yoldan sapmış
But she will sing
Ama o şarkı söyleyecek
Til everything burns
Her şeye yanana kadar
While everyone screams
Herkes bağırırken
Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
All of this hate
Tüm bu nefreti
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yanana kadar
Ooh, oh
Walking through life unnoticed
Hayatın içinden geçiyor fark edilmeden
Knowing that no one cares
Kimsenin umursamadığını bilerek
Too consumed in their masquerade
Onların maskeli balosunda çok yıpranmış halde
No one sees her there
Kimse orada onu görmüyor
And still she sings
Ve o hala şarkı söylüyor
Til everything burns
Her şeye yanana kadar
While everyone screams
Herkes bağırırken
Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
All of this hate
Tüm bu nefreti
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yanana kadar
Everything burns
Her şey yanar
(Everything burns)
(Her şey yanar)
Everything burns
Her şey yanar
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
(All fade away)
(Hepsinin yok oluşunu)
Everyone screams
Herkes bağırır
Everyone screams
Herkes bağırır
(Watching it all fade away)
(Hepsinin yok oluşunu izleyerek)
Oooh, ooh
(While everyone screams)
(Herkes bağırırken)
Burning down lies
Yalanları yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
(All of this hate)
(Tüm bu nefreti)
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe vereceğim
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yananan kadar
(Everything burns)
(Her şey yanana)
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
(Oooh, ooh)
(Everything burns)
(Her şey yanar)
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
anastacia - heavy on my heart
I try to fly away but it's impossible
Başka bir yere gitmeyi denedim ama bu imkansız
And every breath I take gives birth to deeper sighs
Ve aldığım her nefes derin iç çekişleri doğuruyor
And for a moment I am weak
Ve bir an için zayıflıyorum
So it's hard for me to speak
Konuşmam zorlaşıyor
Even though we're underneath the same blue sky
Aynı mavi göğün altında olduğumuz halde
If I could paint a picture of this melody
Eğer bu melodinin bir resmini yapabilseydim
It would be a violin without its strings
Telleri olmayan bir keman olurdu
And the canvas in my mind
Ve aklımdaki tuval
Sings the songs I left behind
Arkamda bıraktğım şarkıları söyler
Like pretty flowers and a sunset
Güzel çiçekler ve gün batımı gibi...
Nakarat:
[ It's heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır
I can't make it alone
Bunu tek başıma yapamam
Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır
I can't find my way home
Eve dönüş yolunu bulamıyorum
Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır
So come and free me
Hadi gel ve beni serbest bırak
It's so heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır ]
I've had my share of pleasure
Zevkten payımı aldım
And I've tasted pain
Ve acıyı tattım
I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim
There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var
It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor
Like the ocean at the sunrise
Gündoğumundaki okyanus gibi
Nakarat
Love, can you find me in the darkness, and love,
Aşk beni karanlıkta bulabilir misin ve aşk
Don't let me down
Sakın beni bırakma
There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var
It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor
I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim
anastacia - I'm outta love
Now baby come on
Bebeğim hadi
Don't claim that love you never let me feel
Senin bana hiç hissettirmediğin o aşkı suçlama
I should have known
Bilmem gerekirdi
'Cause you've brought nothing real
Çünkü sen gerçek olan birşey vermedin
Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda
You won't die
Ölmezsin
I ain't got no more tears to cry
Daha fazla ağlayacak gözyaşım yok
And I can't take this no more
Ve buna daha fazla katlanamam
You know I gotta let it go
Bırakmak zorunda olduğumu biliyorsun
And you know
Ve biliyorsun
I'm outta love
Ben aşkta yokum
Set me free
Beni özgür bırak
And let me out this misery
Ve bırak bu dertten kurtulayım
Just show me the way to get my life again
Sadece hayatımı yeniden kazanmamın yolunu göster
'Cause you can't handle me
Çünkü bana dokunamazsın
(I said) I'm outta love
(Söyledim) Ben aşkta yokum
Can't you see
Göremiyor musun
Baby that you gotta set me free
Bebeğim beni bırakmak zorunda olduğunu
I'm outta love
Ben aşkta yokum
Yeah
Evet
Said how many times have I tried to turn this love around?
Kaç defa bu aşkı geri getirmeye çalıştığımı söyledim?
But every time
Ama her defasında
you just let me down
Sen beni hayal kırıklığına uğrattın
Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda
you'll survive
Yaşayacaksın
True that you can work it out all right
Senin bunu çözebileceğin doğru
Tell me, yesterday
Anlat bana, dün
Did you know?
Biliyor muydun?
I'd be the one to let you go?
Seni terk edecek olanın ben olacağımı?
And you know
Ve biliyorsun
Let me get over you
Seni unutmama izin ver
The way you've gotten over me too, yeah
Seninde beni unuttuğun gibi, evet
Seems like my time has come
Zamanım gelmiş gibi görünüyor
And now I'm moving on
Ve artık gidiyorum
I'll be stronger
Daha güçlü olacağım
anastacia - left outside alone
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I don't feel safe..
Güvende hissetmiyorum
Ohhh..
Ohhh...
Left broken empty in despair
Kırık ve boş şekilde umutsuzluktayım
Wanna breath ,can't find air
Nefes almak istiyorum, hava bulamıyorum
Thought you were sent from up above
Senin yukarılardan gönderildiğini sanmıştım
But you and me never had love
Ama sen ve ben hiç aşık olmadık
So much more I have to say
Çok daha fazlasını söylemem gerek
Help me find a way
Bir yol bulmama yardım et
And I wonder if you know
ve merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
I tell you..
Sana söylüyorum
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalıgetirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
Why do you play me like a game?
Neden benimle bir oyun gibi oynuyorsun
Always someone else to blame
Hep Başka birini suçluyorsun
Careless, helpless little man
Dikkatsiz, çaresiz küçük adam
Someday you might understand
Bir gün anlayabilirsin
There's not much more to say
Söyleyecek daha fazla bir şey yok
But I hope you find a way
Ama umarım bir yol bulursun
Still I wonder if you know
Hala merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
I tell you..
Sana söylüyorum
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
Ohhh. Pray...
Ohhh Dua...
Ohh.. Heavenly father..
Ohh..Yüce Tanrım...
Ohh..Save me.. Ohhhh..
Ohh,Kurtar beni..Ohhh.
And I wonder if you know
Ve merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
She sits in her corner
O (kız) kendi köşesinde oturuyor
Singing herself to sleep
Kendi şarkısıyla uykuya dalıyor
Wrapped in all of the promises
Tüm o vaadlerle sarmalanmış
That no one seems to keep
Kimsenin pek tutmadığı
She no longer cries to herself
Artık kendi kendine ağlamıyor
No tears left to wash away
Silinecek hiç gözyaşı kalmadı
Just diaries of empty pages
Sadece boş sayfalarla dolu günlükler
Feelings gone a stray
Hisler yoldan sapmış
But she will sing
Ama o şarkı söyleyecek
Til everything burns
Her şeye yanana kadar
While everyone screams
Herkes bağırırken
Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
All of this hate
Tüm bu nefreti
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yanana kadar
Ooh, oh
Walking through life unnoticed
Hayatın içinden geçiyor fark edilmeden
Knowing that no one cares
Kimsenin umursamadığını bilerek
Too consumed in their masquerade
Onların maskeli balosunda çok yıpranmış halde
No one sees her there
Kimse orada onu görmüyor
And still she sings
Ve o hala şarkı söylüyor
Til everything burns
Her şeye yanana kadar
While everyone screams
Herkes bağırırken
Burning their lies
Onların yalanlarını yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
All of this hate
Tüm bu nefreti
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe veriyorum
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yanana kadar
Everything burns
Her şey yanar
(Everything burns)
(Her şey yanar)
Everything burns
Her şey yanar
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
(All fade away)
(Hepsinin yok oluşunu)
Everyone screams
Herkes bağırır
Everyone screams
Herkes bağırır
(Watching it all fade away)
(Hepsinin yok oluşunu izleyerek)
Oooh, ooh
(While everyone screams)
(Herkes bağırırken)
Burning down lies
Yalanları yakıyorum
Burning my dreams
Hayallerimi yakıyorum
(All of this hate)
(Tüm bu nefreti)
And all of this pain
Ve tüm bu acıyı
I'll burn it all down
Hepsini ateşe vereceğim
As my anger reigns
Öfkem hüküm sürerken
Til everything burns
Her şey yananan kadar
(Everything burns)
(Her şey yanana)
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
(Oooh, ooh)
(Everything burns)
(Her şey yanar)
Watching it all fade away
Hepsinin yok oluşunu izleyerek
anastacia - heavy on my heart
I try to fly away but it's impossible
Başka bir yere gitmeyi denedim ama bu imkansız
And every breath I take gives birth to deeper sighs
Ve aldığım her nefes derin iç çekişleri doğuruyor
And for a moment I am weak
Ve bir an için zayıflıyorum
So it's hard for me to speak
Konuşmam zorlaşıyor
Even though we're underneath the same blue sky
Aynı mavi göğün altında olduğumuz halde
If I could paint a picture of this melody
Eğer bu melodinin bir resmini yapabilseydim
It would be a violin without its strings
Telleri olmayan bir keman olurdu
And the canvas in my mind
Ve aklımdaki tuval
Sings the songs I left behind
Arkamda bıraktğım şarkıları söyler
Like pretty flowers and a sunset
Güzel çiçekler ve gün batımı gibi...
Nakarat:
[ It's heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır
I can't make it alone
Bunu tek başıma yapamam
Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır
I can't find my way home
Eve dönüş yolunu bulamıyorum
Heavy on my heart
Kalbimde çok ağır
So come and free me
Hadi gel ve beni serbest bırak
It's so heavy on my heart
Bu kalbimde çok ağır ]
I've had my share of pleasure
Zevkten payımı aldım
And I've tasted pain
Ve acıyı tattım
I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim
There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var
It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor
Like the ocean at the sunrise
Gündoğumundaki okyanus gibi
Nakarat
Love, can you find me in the darkness, and love,
Aşk beni karanlıkta bulabilir misin ve aşk
Don't let me down
Sakın beni bırakma
There's a journey in my eyes
Gözlerimde bir macera var
It's getting hard for me to hide
Ve saklamak giderek zorlaşıyor
I never thought that I would touch an angel's wings
Bir meleğin kanatlarına dokunacağımı hiç düşünmezdim
anastacia - I'm outta love
Now baby come on
Bebeğim hadi
Don't claim that love you never let me feel
Senin bana hiç hissettirmediğin o aşkı suçlama
I should have known
Bilmem gerekirdi
'Cause you've brought nothing real
Çünkü sen gerçek olan birşey vermedin
Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda
You won't die
Ölmezsin
I ain't got no more tears to cry
Daha fazla ağlayacak gözyaşım yok
And I can't take this no more
Ve buna daha fazla katlanamam
You know I gotta let it go
Bırakmak zorunda olduğumu biliyorsun
And you know
Ve biliyorsun
I'm outta love
Ben aşkta yokum
Set me free
Beni özgür bırak
And let me out this misery
Ve bırak bu dertten kurtulayım
Just show me the way to get my life again
Sadece hayatımı yeniden kazanmamın yolunu göster
'Cause you can't handle me
Çünkü bana dokunamazsın
(I said) I'm outta love
(Söyledim) Ben aşkta yokum
Can't you see
Göremiyor musun
Baby that you gotta set me free
Bebeğim beni bırakmak zorunda olduğunu
I'm outta love
Ben aşkta yokum
Yeah
Evet
Said how many times have I tried to turn this love around?
Kaç defa bu aşkı geri getirmeye çalıştığımı söyledim?
But every time
Ama her defasında
you just let me down
Sen beni hayal kırıklığına uğrattın
Come on be a man about it
Hadi bir erkek gibi davran bu konuda
you'll survive
Yaşayacaksın
True that you can work it out all right
Senin bunu çözebileceğin doğru
Tell me, yesterday
Anlat bana, dün
Did you know?
Biliyor muydun?
I'd be the one to let you go?
Seni terk edecek olanın ben olacağımı?
And you know
Ve biliyorsun
Let me get over you
Seni unutmama izin ver
The way you've gotten over me too, yeah
Seninde beni unuttuğun gibi, evet
Seems like my time has come
Zamanım gelmiş gibi görünüyor
And now I'm moving on
Ve artık gidiyorum
I'll be stronger
Daha güçlü olacağım
anastacia - left outside alone
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I don't feel safe..
Güvende hissetmiyorum
Ohhh..
Ohhh...
Left broken empty in despair
Kırık ve boş şekilde umutsuzluktayım
Wanna breath ,can't find air
Nefes almak istiyorum, hava bulamıyorum
Thought you were sent from up above
Senin yukarılardan gönderildiğini sanmıştım
But you and me never had love
Ama sen ve ben hiç aşık olmadık
So much more I have to say
Çok daha fazlasını söylemem gerek
Help me find a way
Bir yol bulmama yardım et
And I wonder if you know
ve merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
I tell you..
Sana söylüyorum
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalıgetirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
Why do you play me like a game?
Neden benimle bir oyun gibi oynuyorsun
Always someone else to blame
Hep Başka birini suçluyorsun
Careless, helpless little man
Dikkatsiz, çaresiz küçük adam
Someday you might understand
Bir gün anlayabilirsin
There's not much more to say
Söyleyecek daha fazla bir şey yok
But I hope you find a way
Ama umarım bir yol bulursun
Still I wonder if you know
Hala merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
I tell you..
Sana söylüyorum
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var
Ohhh. Pray...
Ohhh Dua...
Ohh.. Heavenly father..
Ohh..Yüce Tanrım...
Ohh..Save me.. Ohhhh..
Ohh,Kurtar beni..Ohhh.
And I wonder if you know
Ve merak ediyorum biliyor musun
How it really feels
Gerçekten nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
When it's cold out here
Hava soğuk olduğunda
Well maybe you should know
Belki bilmen gerek
Just how it feels
Nasıl hissettirdiğini
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
To be left outside alone
Dışarda yalnız bırakılmanın
All my life I've been waiting
Hayatım boyunca bekledim
For you to bring a fairy tale my way
Yoluma bir peri masalı getirmen için
Been living in a fantasy without meaning
Anlamsız bir hayal dünyasında yaşıyrdum
It's not okay I don't feel safe
Bu iyi değil, güvende hissetmiyorum
I need to pray
Dua etmeye ihtiyacım var