KoRn Türkçe Tercümeli - Herşeyde biraz 2de1



Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
  #1 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:26
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

KoRn Türkçe Tercümeli

 
Another Brick In The Wall


Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
A snapshot in the family album
Daddy, what else did you leave for me?
Daddy, whatcha leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall
All in all it was all just bricks in the wall

Babacık okyanusun karşısına uçtu
Sadece bir hafıza bıraktı
Aile albümünde bie enstantane fotoğraf var
Babacık sen benim için başka neyi bıraktın
Babacık arkada benim için ne bırakırsın
Herkesce tümüyle,duvarda sadece bir tuğlaydı
Herkesce tümüyle,duvarda da tümüyle yerinde tuğlalardı

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey teachers
Leave those kids alone
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall

Biz hiçbir zaman eğitime ihtiyaç duymayız
Biz hiçbir düşünülen kontrole ihtiyaç duymayız
Sınıfta kötü,dokunaklı alay yok
Öğretmenler onların yalnız şaka yapmalarına izin verir
Hey öğretmenler
O çocukları yalnız bırakın
Herkesce tümüyle,duvarda sadece bir tuğlaydı
Sen herkesce tümüyle başka bir tanenin duvarda kapladığı tuğla yerindesin

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey teachers
Leave those kids alone
All in all you're just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall

Biz hiçbir zaman eğitime ihtiyaç duymayız
Biz hiçbir düşünülen kontrole ihtiyaç duymayız
Sınıfta kötü,dokunaklı alay yok
Öğretmenler onların yalnız şaka yapmalarına izin verir
Hey öğretmenler
O çocukları yalnız bırakın
Sen herkesce tümüyle başka bir tanenin duvarda kapladığı tuğla yerindesin
Sen herkesce tümüyle başka bir tanenin duvarda kapladığı tuğla yerindesin

I don't need no arms around me
I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all
No, don't think I'll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were all just bricks in the wall

Ben,etrafımdaki hiçbir kola ihtiyaç duymam
Ben,beni sakinleştirmesi için hiçbir ilaca ihtiyaç duymam
Ben duvardaki yazıyı gördüm
Benim hiçbir şekilde herhangi bişeye ihtiyaç duyduğumu düşünme
Hayır benim hiçbirşekilde herhangi birşeye ihtiyaç duyacak olduğumu düşünmez
Herkesce tümüyle duvarda sadece bir tuğlaydı
Herkesce sen tümüyle duvardaki bir tuğla yerindesin

Goodbye cruel world
I'm leaving you today
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye all you people
There's nothing you can say
To make me change my mind
Goodbye

Hoşçakal zalim dünya
Ben bugün seni bırakıyorum
Hoşçakal,hoşçakal,hoşçakal
Hoşçakal tüm insanlar
Senin söyleyebildiğin hiçbir şey yoktur
Benim aklımı değiştirmek için bana yaparsın(söylersin)
Hoşçakal...
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #2 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:27
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Coming Undone


Keep holding on
Beklemeye devam et
When my brain's tickin' like a bomb
Beynim bir bomba gibi tiktaklarken
Guess the black bots have come again to get me
Beni almaya gelen siyah botları tahmin et
Sweet bitter words
Tatlı acı kelimeler
Unlike nothing i have heard
Duymak istemediğim şeyler
Sing along mocking bird
Yalnız söyle şarkıyı alaycı kuş
You don't affect me
Beni etkilemeyeceksin

That's right
Bu doğru
Deliverance of my heart
Kalbim teslim oldu
Be straight
Doğru ol
Be deliverance
Teslimci ol

Wait
Bekle
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Unlaced
Bağlanmamış
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Too late
Çok geç
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas
Wait
Bekle
I'm starting to suffocate
Boğulmaya başlıyorum
And soon I anticipate
Ve beklediğimden bakın
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas

Choke choke again

I find my demons are my friends
Arkadaşlarım olan şeytanlarımı buldum
Getting me in the end
Beni sona götürecekler
They're out to get me
Beni almak için dışarıdalar
Since i was young
Gençliğimden beri
I've tasted sorrow on my tongue
Dilimdeki kederi tattım
And this sweet chugga gun
Ve bu tatlı sakızı
Does not protect me
Beni korumuyor

That's right
Bu doğru
Trigger between my eyes
Gözlerim arasındaki tetik
Please strike
Lütfen vur
Make it quick now
Çabuk yap

Wait
Bekle
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Unlaced
Bağlanmamış
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Too late
Çok geç
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas
Wait
Bekle
I'm starting to suffocate
Boğulmaya başlıyorum
And soon I anticipate
Ve beklediğimden bakın
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas

I'm trying to hold it together
Bir arada tutmaya çalışıyorum
Head is lighter than a feather
Kafam kuştüyünden daha parlak
Looks like i'm not getting better
İyiye gitmiyormuşum gibi gözüküyor
Not getting better
İyiye gitmiyorum

Wait
Bekle
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Unlaced
Bağlanmamış
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
Too late
Çok geç
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas
Wait
Bekle
I'm starting to suffocate
Boğulmaya başlıyorum
And soon I anticipate
Ve beklediğimden bakın
I'm coming undone
Çözmeye geliyorum
What looks so strong
Güçlü olarak gözüken şeyi
So delicate
Çok hassas
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #3 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:28
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Beg For Me

Everyone is looking at me.
herkes bana bakıyor

I can't get out of bed
yatağımdan çıkamıyorum.

There is evil in my head
aklımda kötülükler var.

Everyone just let me be.
Herkes beni yalnız bıraksın

Because when I hit the stage.
çünkü sahneye çıktığım zaman..

It is gone and I am free.
o gidecek ve özgür kalacağım


Nakarat : (x2)

[ Goddam you say you'll get up for me.
Kahretsin! benim için ayağa kalkacağını söylüyorsun

You're the crowd, come on give it back to me.
kalabalık, hadi karşılık verin

You won't beg for me, beg for me, beg for me.
benim için yalvarmayacaksın, yalvar, yalvar ]



Tell me, how could this fade?
Söyle bana bu nasıl solabildi?

I am going in shame.
utanıyorum

And I could not have my pain.
ve acımı hissedemedim

Everyone please let me be.
herkes lütfen beni yalnız bıraksın

'Cause we're on stage.
çünkü sahnedeyiz

And it's gone and I am free.
o gitti ve ben özgürüm


Nakarat x2


I feel the shame.
utancı hissediyorum

I'm not insane.
deli değilim

The things I feel now.
şimdi hissettiklerim

Arent the same.
eskisi gibi değil

Who gives a fuck..
Kimin umrunda

If my life sucks?
Eğer benim hayatım berbatsa

I just know one day.
Ama bir gün biliyorum ki

I won't give up.
Pes etmeyeceğim

Everyone just let me be.
sadece beni yalnız bırakın

Nakarat x2

Be there, for me.
Orda ol, benim için
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #4 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:28
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Falling Away From Me


Hey, kendimi yorgun hissediyorum
Zamanım bugün doldu
İntihar ederek uçup gittin
Bazen, bu iyidir
Başkalarının söylediklerine aldırmak
İşte burdayım, boşlukta duruyorum
Düşüyorum kendimden uzağa
Düşüyorum kendimden uzağa
Gün burada soluyor
İşte zamanı diyebilirim
İntihar ederek uçtum
Bazen acıyı dindirir
Yarın daha iyi olacak
Diyebilirim her zaman
Düşüyorum kendimden uzağa
Düşüyorum kendimden uzağa

Yere yıkıyor beni
Vuruyor, vuruyor
Yere, yere
Yerin dibine
Acıyla bağırıyorum
Vuruyor, vuruyor
Yere, yere
Yerin dibine
(Düşüyorum kendimden uzağa)
Dönüp duruyor etrafımda
(Düşüyorum kendimden uzağa)
Kayboldu ve bulunamıyor
Bastırıyorlar, gitmeyecekler
Bu yüzden dua ediyorum, defolup gidin diye

Düşüyor benden uzağa
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #5 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:28
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Word Up


Yo pretty ladies around the world
Got a weird thing to show you
So tell all the boys and girls
Tell your brother, your sister and your mamma too
We're about to go down
And you know just what to do
Wave your hands in the air like you don't care
Gilde by the people as they start to look and stare
Do your dance, do your dance, do your dance quick mamma
Come on baby tell me what's the word

Hoş bayanlar dünya çevresinde
Esrarlı şey gösteriyorsun
Söyle bütün erkekler ve kızlar
Söyle senin erkek kardeşin kız kardeşin ve annen fazla
Biz aşağıdayız hakkında
Ve biliyorum ne yapıyorsun
Salla ellerini havaya üzülme
Ve insanlar bakmaya başladı ve gözünün içine
Dans et dans et dans et anne çabuk
Gel bebek söyle bana bir ne kelime

Word up everybody say
When you hear the call you've got to get it underway
Word up it's the call word
No matter where you say it you know that you'll be heard

Kelimeler yukarda herkese söyle
Neden işitmiyorsun duymuyorsun alt yolu
Kelime yukarda kelime bağır
Madde nerede söyle biliyorum bunu sen işiteceksin

Now all you sucker DJ's who think you're fly
There's got to be a reason and we know the reason why
You try to put on those airs and you act real cool
But you got to realize that you're acting like fools
If there's music we can use it
Be free to dance
We don't have the time for psychological romance
No romance, no romance, no romance for me mamma
Come on baby tell me what's the word

Şimdi tüm emici dj kim düşünüyorum uçuyorsun
Neden orada ve biliyorum neden niye biz
Deniyorum havaya koyuyorsun ve gerçekten serin hareket ediyor
Ama seni anlıyorum aptalca hareket ediyorsun
Eğer müziği biliyorsak
Özgürce dans et
Zamanımız öykümüz psikolojimiz yok
Öykü yok öykü yok öykü yok annem için
Gel bebek söyle bana bir ne kelime

Word up everybody say
When you hear the call you've got to get it underway
Word up it's the call word
No matter where you say it you know that you'll be heard

Kelimeler yukarda herkese söyle
Neden işitmiyorsun duymuyorsun alt yolu
Kelime yukarda kelime bağır
Madde nerede söyle biliyorum bunu sen işiteceksin

Word up everybody say
When you hear the call you've got to get it underway
Word up it's the call word
No matter where you say it you know that you'll be heard

Kelimeler yukarda herkese söyle
Neden işitmiyorsun duymuyorsun alt yolu
Kelime yukarda kelime bağır
Madde nerede söyle biliyorum bunu sen işiteceksin

Word up everybody say
When you hear the call you've got to get it underway
Word up it's the call word
No matter where you say it you know that you'll be heard

Kelimeler yukarda herkese söyle
Neden işitmiyorsun duymuyorsun alt yolu
Kelime yukarda kelime bağır
Madde nerede söyle biliyorum bunu sen işiteceksin
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #6 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:29
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Twisted Transistor


Hey you,hey you Devil's little sister.
hey,sen,şeytanın kardeşi
Listening to your twisted transistor.
bükülmüş radyonu(transistörlüradyonu) dinliyorum
Hold it between your legs,turn it up,turn it up.
bacaklarının arasında tut onu,çalıştır onu,çalıştır onu
The wind is coming through,can't get enough.
rüzgar süzülerek geliyor,yeterli olmuyor

A lonely life,where no one understands you.
kimsenin seni anlamadığı bir yaşam
But don't give up,because the music do.Music do,music do...
ama pes etme,çünkü müzik var(müzik halleder),müzik var,müzik var
Because the music do,and then it is reaching,inside you forever preaching,
çünkü müzik var,ve bu yüzden o ulaşıyor,senin içinde öğüt veriyor
fuck you too
seni de s.ktir
your scream's a whisper.
haykırışın bir fısıltı
Hang on you twisted transistor.
bükülmüş radyondan(transistörlü radyondan) ayrılma

Hey you,hey you finally you get it.
hey sen,sonunda onu aldın
The world ain't fair,eat you if you let it.
dünya adil değil,eğer izin verirsen seni yerim
And as your tears fall on.Your breast,your dress.
ve göz yaşanın döküldüğü gibi.göğsün,elbisen.
Vibrations coming through.You're in a mess.
titreşimler geliyor,senin kafan biraz karışık

[Nakarat]

Music do,music do...Hey you,hey you,
müzik var müzik var..hey sen hey sen
This won't hurt a bit,this won't hurt a bit,this won't hurt.
bu biraz acıtmaz
Says who?Says who?Anesthetize this bitch!Anesthetize this bitch,anesthetize!
kim söylüyor,kim söylüyor,bu kaltağı uyuştur,bu kaltağı uyuştur,uyuştur
Just let me be.Between you and them things!
senin ve onların arasında olmama sadece izin ver.
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #7 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:29
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Souvenir


I never knew what i was gonna be
ne olacağımı asla bilmedim
somebody saw what i couldn't see
benim göremediklerimi başkaları gördü
and lifted me up now
ve şimdi beni kaldırdı
I never thought i could be worthy of
asla düşünmemiştim:
lovin under the sky above
gökyüzünün altında sevmenin değerini
don't let the wonderful
muhteşem olmasına izin verme
why does everybody have to fit in
herkes neden şekle girmek zorunda
you should feel comfortable in the skin
vücudunda rahat hissetmelisin
does that mean i am the
bu benim şu olduğum anlamına gelmez mi?

souvenir of sadness
üzüntünün hatırası
welcome to the madness
çılgınlığa hoşgeldin
hands up if you feel this
eğer bunu hissettiysen ellerini havaya kaldır
anyone who has been...
herhangibirini(hissettiysen)

stand up! nobody's dying to save you
ayağa kalk kimse seni kurtarmak için ölmez
speak up! nobody's waiting to see you
konuş kimse seni görmek için beklemez
wake up! nobody's working to pay you
uyan kimse sana ödemek için çalışmaz
let me make it clear you'll have this
daha açıklayıcı olmama izin ver ,sen buna sAHİP OLACAKSIN
back then! nobody new in the schoolyard
öyleyse geri gel kimse okulda yeni değil
now then! wouldnt ya love to be this hard
öyleyse şimdi çok zor olsa bile beni sevmeyecek miydin?
go then! walk through this world with your hopes gone
git öyleyse kaybolmuş hayallerinle dünyanın içine yürü
your the souvenir of sadness
sen üzüntünün hatırasısın

they never knew what i was gonna say
ne diyeceğimi kimse bilmedi
punch me and kick me and run away
yumrukla beni tekme at bana ve uzaklaş burdan
you know who you are so
ne olduğunu biliyorsun
now look at me what do you have to say
şimdi bana bak ne demelisin?
never cared much for you anyway
seni hiç önemsemedim
you know who you are so
ne olduğunu biliyorsun
now look at me what do you have to say
şimdi bana bak ne demelisin?
never cared much for you any
seni hiç önemsemedim
we're happy childhood backlash
biz mutlu laçka çocuklarız

souvenir of sadness
üzüntünün hatırası
welcome to the madness
çılgınlığa hoşgeldin
hands up if you feel this
eğer bunu hissettiysen ellerini havaya kaldır
anyone who has been...
herhangibirini(hissettiysen)

stand up! nobody's dying to save you
ayağa kalk kimse seni kurtarmak için ölmez
speak up! nobody's waiting to see you
konuş kimse seni görmek için beklemez
wake up! nobody's working to pay you
uyan kimse sana ödemek için çalışmaz
let me make it clear you'll have this
daha açıklayıcı olmama izin ver ,sen buna sAHİP OLACAKSIN
back then! nobody new in the schoolyard
öyleyse geri gel kimse okulda yeni değil
now then! wouldnt ya love to be this hard
öyleyse şimdi çok zor olsa bile beni sevmeyecek miydin?
go then! walk through this world with your hopes gone
git öyleyse kaybolmuş hayallerinle dünyanın içine yürü
your the souvenir of sadness
sen üzüntünün hatırasısın

souvenir of sadness
üzüntünün hatırası
welcome to the madness
çılgınlığa hoşgeldin
hands up if you feel this
eğer bunu hissettiysen ellerini havaya kaldır
anyone who has been...
herhangibirini(hissettiysen)

stand up! nobody's dying to save you
ayağa kalk kimse seni kurtarmak için ölmez
speak up! nobody's waiting to see you
konuş kimse seni görmek için beklemez
wake up! nobody's working to pay you
uyan kimse sana ödemek için çalışmaz
let me make it clear you'll have this
daha açıklayıcı olmama izin ver ,sen buna sAHİP OLACAKSIN
back then! nobody new in the schoolyard
öyleyse geri gel kimse okulda yeni değil
now then! wouldnt ya love to be this hard
öyleyse şimdi çok zor olsa bile beni sevmeyecek miydin?
go then! walk through this world with your hopes gone
git öyleyse kaybolmuş hayallerinle dünyanın içine yürü
your the souvenir of sadness
sen üzüntünün hatırasısın

^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #8 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:30
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
Make Me Bad



am watching the rise and fall of my salvation
Kurtuluşumun iniş ve çıkışlarını izliyorum

There's so much shit around me
Etrafımda o kadar çok boktan şey var ki

Such a lack of compassion
Bir o kadar da acımasızlık

I thought it would be fun and games, would be fun and games
Eğlence ve oyunlar olacak sanmıştım ,eğlence ve oyunlar

Instead it's all the same,it's all the same
Oysa ki herşey aynı,herşey aynı

I want something to do
Yapacak birşeyler istiyorum

Need to feel the sickness in you
İçindeki hastalığı hissetmem gerek

I feel the reason as it's leaving me, no, not again
Nedenini anlıyorum beni terk ederken, hayır, tekrar olmasın

It's quite decieving as I'm feeling the flesh made me bad
Oldukça aldatıcı,beni kötüleştiren eti hissediyorken

All I wanna do is look for you
Tüm yapmak istediğim seni aramak

And when I fix, you needed to
Ve ihtiyacım olanı hallettiğimde, ihtiyacın olan

Just to get some sort of attention, attention
Sadece bir çeşit ilgi çekmek, ilgi

What does it mean to you?
Senin için ne ifade ediyor

For me it's something I just do
Benim için sadece yaptığım bir şey

I want something
Bir şey istiyorum

I need to feel the sickness in you
İçindeki hastalığı hissetemem gerek

I feel the reason as it's leaving me,no,not again
Nedenini anlıyorum beni terk ederken, hayır, tekrar olmasın

It's quite decieving as I'm feeling the flesh made me bad
Oldukça aldatıcı, beni kötüleştiren eti hissediyorken

I feel the reason as it's leaving me,no,not again
Nedenini anlıyorum beni terk ederken, hayır, tekrar olmasın

It's quite decieving as I'm feeling the flesh made me bad
Oldukça aldatıcı,beni kötüleştiren eti hissediyorken

Just made me bad
Sadece kötüleştiriyor beni
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #9 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:31
Kendini aşan 2de1'ci
 
superisi1 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Kayıt: 22.04.2006
Mesajlar: 4.388
Rep gücü: 18
Rep derecesi: superisi1 Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
emeğin için saol apim
superisi1 Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
  #10 (permalink) Alt 05-08-2006, 14:37
Banned
 
^^CeM^^ - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)

~~O da artık evLi~~
 
Kayıt: 21.04.2006
Yaş: 25
Mesajlar: 10.352
Rep gücü: 0
Rep derecesi: ^^CeM^^ Biraz daha dikkatli olaması gereken bir üye

Ynt: KoRn Türkçe Tercümeli

 
sen saol apicim
^^CeM^^ Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Kategori Cevaplar Son Mesaj
İngilizce- türkçe, türkçe- ingilizce çeviri yapılır janezozlem Ödev Paylaşımı 0 12-01-2008 17:03
HIM Türkçe Çevirili ^^CeM^^ Yabancı Şarkı Sözleri 21 27-11-2007 01:25
Ezan Türkçe Okunsun, Kur'ân Türkçe Okunsun.. Raid_IRON Dini Konular 10 12-07-2007 09:12
türkçe rap..! innocentevil Genel Müzik Konuları 3 07-05-2007 14:13
korn ! belongtodeath Sanatçılar 2 26-04-2006 20:09


Bütün Zaman Ayarları WEZ +4 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 14:47 .

Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO

Sitemiz bir forum sitesi olduğu için kullanıcılar her türlü görüşlerini önceden onay olmadan anında siteye yazabilmektedir, bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir.
Herhangi bir konuda (şikayet, eleştiri, öneri, vb.) bizimle iletişime geçmek için tıklayın.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700